viernes, 28 de enero de 2011

EXPOSICIÓN LIBROS MANUSCRITOS.



Las artes del libro: manuscritos en árabe, armenio y persa en la Fundación Lázaro Galdiano

Actividad: Exposición

Información de la Sede: Fundación Lázaro Galdiano

Ciudad: Madrid

Fecha: Del 15 de diciembre de 2010 al 28 de marzo de 2011.

Horario: Miércoles a lunes, 10.00-16.30 h.; martes, cerrado.

Resumen

Entre los fondos de la Biblioteca de la Fundación Lázaro Galdiano un conjunto excepcional por su singularidad es el de los manuscritos orientales. Estas obras, que José Lázaro adquirió, conservó y legó generosamente al Estado Español antes de su fallecimiento en 1947, definen bien algunas características de su faceta de coleccionista y los rasgos de su bibliofilia.

En otros casos el interés de los libros de la biblioteca de Lázaro reside en el contenido o en su rareza, pero en éste se trata de obras que él apreciaba especialmente por su belleza, pues su cualidad lírica, su facultad para transmitir emociones y su armonía excitan la imaginación y son un deleite para la vista.

En esta exposición se pretende mostrar tanto la armonía como el primor del libro oriental, que se manifiesta por un lado en la integración de texto e imagen, con intervención de calígrafos, pintores y encuadernadores, y, por otro, en el arte de la caligrafía, con los diferentes estilos que a lo largo de los siglos han propiciado páginas de suprema belleza. Se han seleccionado diecinueve de las treinta y cuatro obras que conserva la Fundación Lázaro Galdiano. Algunas hojas se hallan hoy sueltas, aunque originalmente formaron parte del mismo manuscrito, y por eso se muestran en realidad veintitrés piezas: siete manuscritos y dieciséis hojas sueltas procedentes de códices o de álbumes, que se presentan agrupadas en dos capítulos: pintura y caligrafía.

PINTURA

Los manuscritos y las hojas sueltas, procedentes de códices o de álbumes, de esta sección son buena prueba del trabajo y del mérito de calígrafos y pintores en la realización de verdaderas joyas bibliográficas.

Se encuentran al principio un manuscrito armenio con los cuatro Evangelios y otro hebreo con fragmentos del Comentario a los libros de la Biblia de Rashi, en el que aparecen mapas de Tierra Santa. En el manuscrito árabe de al-Yazuli, Dala’il al-jayrat, se representan los Santos Lugares del Islam: la Kaaba en La Meca y la tumba del Profeta en Medina, y en el Bustan de Saadi, escrito en persa, se encuentra, entre otras escenas, la ascensión del profeta Mahoma, sobre al-Buraq, un corcel con cabeza de doncella, rodeado de ángeles, durante su viaje nocturno.

Las piezas más notables y de mayor mérito artístico de la colección son las hojas sueltas procedentes de manuscritos o de álbumes. La más antigua formaba parte de una copia del Shah Namah de Firdusi de comienzos del período safaví, pero las más sobresalientes son dos hojas de la segunda versión del Akbar Namah de Abu-l Fazl y otras dos del Nafahat al- Uns de Jami; estas cuatro pinturas de época mogol llevan orlas de otro manuscrito, el Farhang-e Jahangir. Completan el conjunto otras hojas con una Cacería del emperador Babur, un Nabab mogol, una Comparsa festiva, y con una escena en la que Majnún se reúne con Layla de Mir Kalan.

Para la confección de los álbumes en Irán, la India o la Turquía otomana se realizaron orlas por distintos procedimientos, desde el estarcido hasta la aplicación de oro líquido –a veces rociado–, proporcionando un aspecto centelleante a los márgenes de las páginas. Las pinturas y textos en el álbum –moraqqa– proceden de manuscritos o bien han sido confeccionados ex profeso, sólo para recreo de la vista y por placer estético. Esta forma de coleccionismo influyó en la paulatina decadencia del manuscrito ilustrado hasta el punto de incluir escenas ajenas al contenido en códices tardíos, como ocurre en otros manuscritos de la Fundación, el Bustan de Saadi o el Diwan de Hafiz, dos obras clásicas de la literatura persa.

CALIGRAFÍA

Aunque se emplea en la decoración de objetos y en monumentos, la caligrafía alcanza un perfeccionamiento muy notable sobre todo en el libro oriental. Las reglas, estilos y tradiciones que rigen la caligrafía logran un extraordinario nivel gracias a la pasión por el libro y al mecenazgo de príncipes y soberanos, que convirtieron estos códices en joyas bibliográficas.

Las hojas sueltas de esta colección proceden de manuscritos y nos permiten valorar el mérito artístico y la caligrafía. En algún caso se puede afirmar que son hojas de álbumes y en otros sólo sabemos que se desprendieron del códice original porque se trata de las hojas iniciales de una obra.

Entre ellas destacan una hoja del Bustan de Saadi del siglo XVI, en escritura nastaliq, fina y regular, y algo posteriores son las dos del prefacio del Diwan de Fuzuli y otra hoja de la misma obra, también en escritura nastaliq. De notable mérito artístico son las dos hojas iniciales separadas de una copia del Diwan de Urfi que muestran decoración profusa en los márgenes. Finalmente se expone una lámina con caligrafía de un Hadiz, considerado como un ejemplo de armonía y maestría de la escritura en el periodo qajarí.

En esta exposición se encuentran también otros tres manuscritos de la colección: un Corán en escritura nasjí oriental, con encuadernación otomana, y otro Corán, de estilo de Cachemira, en árabe con traducción interlineal en persa, en escritura nasjí, y un comentario coránico en los márgenes, también en persa, titulado Yawahir al-tafsir, en escritura nastaliq; la encuadernación policromada y laqueada lleva motivos florales en la cubierta. Concluye la selección con una copia en persa del Hadiqat al-Haqiqat de Hakim Sanai, fechada en 1894.

ENTRADA LIBRE.

COMISARIA: María Jesús Viguera Molins.

ORGANIZACIÓN: Fundación Lázaro Galdiano (Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales, Ministerio de Cultura).

PATROCINIO: Ministerio de Ciencia e Innovación y Williams College de Williamstown (Massachussets, USA).

Páginas webs relacionadas:
Fundación Lázaro Galdiano


ELEN.

No hay comentarios: